Klimt 1918

۱۳۸۸ اسفند ۱, شنبه در ۱:۲۰
Klimt 1918 یک گروه اتمسفریک راک (atmospheric rock) ایتالیایی است. نام این گروه به یک نقاش استرالیایی و بنیانگذار مدرسه ی نقاشی Vienna Sezession برمی گردد که در سال 1918 وفات یافت. همچنین در چنین سالی بود که جنگ جهانی اول و در پی آن عصر طلایی اروپا که از اواخر قرن نوزدهم شروع شد و تا جنگ جهانی اول طول کشید پایان یافت؛ از این رو سال 1918 یک سال مهم در تاریخ دنیاست. Marco Soellner وکالیست و گیتاریست گروه، مختصات موسیقایی کلیمت 1918 را برگرفته از ویژگی های de-contextualization (زمینه زدایی)، Secession  (سبک انشعاب) و post-modernism (پست مدرنیسم) در آثار هنری Gustav Klimt می داند.
اعضای گروه عبارتند از:

·        Marco Soellner – vocals, guitar
·        Francesco Conte – guitar
·        Paolo Soellner – drums
·        Davide Pesola – bass

موسیقی آن ها آمیزه ای است از سبک های مختلف. آن ها گوتیک متال را با آلترناتیو راک، پراگرسیو راک، پست راک و اتمسفریک راک ترکیب کرده و معجونی بی نظیر تولید کرده اند. 

آن ها تاکنون سه آلبوم رسمی و یک EP منتشر کرده اند:

  • Undressed Momento
  • Dopoguerra
  • Just In Case We'll Never Meet Again
  • Ghost Of A Tape Listener [EP]

آلبوم Dopoguerra که در سال 2005 منتشر شد یکی از بهترین آثار گروه است. نام این آلبوم به معنی postwar period یا دوران پس از جنگ است. آلبوم با صدای گوینده ی رادیو که خبر پایان جنگ جهانی را می دهد شروع می شود و در تک تک آهنگ ها، شنونده را با ملودی های جادویی خود، افسون می کند. موسیقی این آلبوم گیرا، پراحساس و نرم است و وکال بسیار قدرتمند و تاثیرگذار است؛ گاهی نیز در برخی آهنگ ها از دابل باس استفاده شده است.
موسیقی کلیمت 1918 با بهره گیری از عناصر غیر متالی ِ خارجی در جذب مخاطبان متال و غیر متال بسیار موفق ظاهر شده است. از این رو شندین این آلبوم برای هر شنونده ای خالی از لطف نیست؛ به دیگر سخن، اگر طرفدار گروه های بزرگی چون Anathema ، Katatonia، U2 و Paradise Lost هستید و موسیقی احساسی و تلفیقی را دوست دارید هرگز دانلود این آلبوم را از دست ندهید!


They Were Wed By the Sea

You ear it from blue sea
It's a cry of joy
You don't care what waves have to tell
They could drive you away
You want to smile with them
You got nothing to lose
You feel, so, alive
Cold water on your feet
Just washing out mistakes
In times, of need
Come, please, dance me to the end of trouble's coil
Wet my lips with shining sand and wishful speech.
Catch me, catch me if you can, along the shore
On the water front-we are-wed by the sea
You try to smile with care
I got something to lose
We feel, so, alive
If sky comes crashing down
You hold me up so high
It's time, of need
But 'it's time to share the truth
Nothing here
Will be the same
Love will wash this all away
We'll be strong (enough) to survive.

این را از دریای آبی می شنوی
این خروش شادمانی است
تو به آن چه که امواج باید فاش کنند اعتنایی نداری
آن ها می توانند تو را با خود ببرند
می خواهی با آن ها لبخند بزنی
چیزی برای از دست دادن نداری
احساس می کنی، پس، زنده ای
آب سرد روی پاهایت
تنها خطاهایت را می شوید
در دوران ِ نیاز
بیا، خواهش می کنم، مرا تا پایان این کلاف رنج ها به رقص در آور
لبان مرا با ماسه های درخشان و سخنان پراشتیاقت تر کن
دریاب مرا، دریاب مرا اگر می توانی، در امتداد ساحل
روی آب روبه رو، کنار دریا ازدواج کردیم
تو سعی می کنی با دلواپسی بخندی
من چیزی دارم که از دستش بدهم
ما احساس می کنیم، پس، زنده ایم
اگر آسمان هم به زمین بیاید
تو مرا سر پا نگه می داری
اکنون زمان نیاز است
اما هنگام در میان گذاشتن حقیقت است
این جا هیچ چیز
بر همان منوال نخواهد بود
عشق همه را یکسره فرو می شوید
ما آن قدر توانا هستیم که جان سالم به در ببریم


*****
La Tregua

And I try, and I try, and I try
To forget dead friends
Just a goodbye
Should I stay, should I pay
Can't go back
I know life goes on, it's too late
I'm holding on, the smell of need
I'm carring on, down on my knees, yes I try
To come with you
The long lost friend, endtime
They sleep in mud
Who's got the right to survive?
I'm holding on...

و می کوشم، و می کوشم، و می کوشم
تا دوستان از دنیا رفته ام را فراموش کنم
تنها یک بدرود
آیا باید بمانم؟، آیا باید بهایش را بپردازم؟
نمی توانم به عقب برگردم
من می دانم که زندگی ادامه دارد، اکنون بسیار دیر شده
مقاومت می کنم ...
شمیم نیاز همراه من است، در حالی که به زانو افتاده ام، آری تلاشم را می کنم
که همراهت بیایم
دوستانی که دیری است از دست داده ام ، سرانجام
در گِل آرمیده اند
چه کسی حق دارد که زنده بماند؟
من مقاومت می کنم...



کبک بودیم...کلاغ شدیم...

۱۳۸۸ بهمن ۱۹, دوشنبه در ۰:۲۰
دیگه وقتی نمونده...
دیگه جایی برامون باقی نمونده
این چه حسیه که هر روز رویاهات رو باهاش میسازی ولی همیشه خودش اونا رو ازت میگیره

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams yet slips away
From us

کیه که بخواد تا ابد زندگی کنه؟!
کی می خواد تا ابد زندگی کنه؟!
کی...؟

Who wants to live forever
Who wants to live forever....?

شانسی دیگه برامون باقی نمونده
همه چیز از قبل برای ما نوشته شده
تو این دنیا فقط یه لحظه ی شیرین و دوست داشتنی هست...که فعلن مونده که بهش برسیم

There's no chance for us
Its all decided for us
This world has only one sweet moment set aside for us


کیه که بخواد تا ابد زندگی کنه؟!
کی می خواد تا ابد زندگی کنه؟!
کی جرات داره که تا ابد عاشق باشه...وقتی که عشق هم خودش یه روز میمیره

Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Who dares to love forever?
When love must die

ولی...ولی با لب هات اشکهام رو نوازش کن
با دستهات دنیام رو لمس کن
و اینطوره که ما ابدیت رو به دست میاریم
و اینطوره که ما تا ابد عاشق می مونیم
ابدیت همین امروز ماست

But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today

کیه که بخواد تا ابد زندگی کنه؟!
کی می خواد تا ابد زندگی کنه؟!
ابدیت همین امروز ماست

اصلن کی می تونه تا ابد صبر کنه؟!
امروز رو دریاب...

Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today

Who waits forever anyway?


مدتیه که به شدت گرفتارم،از اون بدتر به شدت بی حال و حوصله...
به قول اوزی آزبورن i'm sick & tired of being sick & tired
بگذریم...
با وضعی هم که فیلترنت تو این چند وقته پیدا کرده کار زیادی نمیشه انجام داد...اول قصد داشتم که یه گروه خوب و تقریبن ناشناخته ی متال رو معرفی کنم ولی از اونجا که نیاز بود چند تا از کاراش رو آپلود کنم و سیستم من هم با سرعت بالای فیلترنت کشور سازگار نیست و وقتی هم که با سرعت سرسام آور این شبکه مواجه میشه به بن بست میرسه و نیم ساعت طول میکشه ریست بشه...برای همین این کار رو به بعد موکول کردم و رفتم سراغ ترجمه ی یکی از شاهکارهای موسیقی راک دنیا

شعری که بالاتر خوندین ترجمه یکی از بهترین و زیباترین کارهای Queen بود
من خودم به شخصه عاشق این تراک هستم...واقعن زیبا و پرمعنیه...شاید بعضی ها با نگاه به چند خط آخر این شعر فکر کنن یه شعر عاشقانه اس ولی اینطور نیست،البته میتونه باشه...ولی این شعر خیلی خیلی غنی تر و پر معنی تر از این حرفاس
در کل فکر نکنم نیازی به توضیح بیشتر باشه چون شعر خودش به قدری زیبا و رساست که همه به خوبی مفهوم زیبایی رو که داره رو درک می کنن

... download Queen - who wants to live forever

در آخر هم یه شعر زیبا از یغما گلرویی شاعر توانای کشورمون براتون میذارم
قابل توجه دیوار...


پینوشه ! گرگ فراری ! توی خورجینت چی داری ؟
چن تا گور دسته جمعی ؟ چن تا اعدام بهاری ؟
پینوشه ! گرگ فراری ! چن تا ناخون رو کشیدی ؟
چن هزار تا بچه کشتی ؟ چن تا جون کندن رو دیدی ؟
پای جوخه های مرگت ، چن تا چشم بسته مرده ؟
خاک سرخ چن تا باغچه ، مهر چکمه هات رو خورده ؟
بگو چن تا گل سرخ ، با چشای بسته چیدی ؟
واسه هر مدال سربی چن تا عشق رو سر بریدی ؟
ویکتور خارا بدون دست باز داره گیتار می زنه
هنوز تو چله ی سکوت ، شمع ترانه روشنه

می دونم گرگ درونت هنوزم تشنه ی خونه
توی یخبندون چشمات هنوزم برق جنونه
دیگه فرصتی نمونده ، لحظه ی مردن گرگه
برای فرار آخر ، چکمه هات واسه ت بزرگه

پینوشه ! گرگ فراری ! دنیا اندازه ی سیبه
هر جا باشی واسه مردم یه غریبه یی ، غریبه
پینوشه ! اسم تو امروز دیگه هم معنی درده
واسه لرزیدن دستات هیچ کسی گریه نکرده
بگو با این همه نفرین چه طوری دووم آوردی ؟
می دونم تو هر دقیقه صد هزار مرتبه مردی
پینوشه ! گرگ فراری ! آخر قصه همینه
اوج فواره ی قدرت دوباره خاک زمینه
برای عبرت اینه ، شاه پوشالی زیاده
خوشه ی غرش توفان ، حاصل کاشتن باده
یادمون باشه همیشه پل کهنه بی عبوره
اونور سکه ی ظلمت عکس نازنین نوره

یغما گلرویی
V

پی نوشت : این پست بیشتر یه دل نوشته بود تا چیز دیگه
همونطور که گفتم این چند روزه زیاد حال خوشی ندارم و به علاوه ی اون به شدت گرفتارم...
این دل نوشته باشه به عنوان یه دست گرمی برای اینکه شاید کمی حالم جا بیاد و تو روزهای آینده فعالتر بشم

تا بعد...
ترجمه شده برای بلاگر فارسی و توسط مجتبی ستوده | این وبلاگ برای تمامی مرورگرهای موجود بهینه سازی شده است
ایجاد شده با قدرت بلاگر | خوراک مطالب | خوراک نظرات | طراحی شده توسط MB Web Design